|
発音:
だとう
漢字:打
, 倒
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:renversement, chute
打倒する: だとうする: renverser, abattre
発音:
だとう
漢字:妥
, 当
翻訳:convenance, pertinence, justesse
妥当性: だとうせい <<< 性
妥当な: だとうな: convenable, adéquat, pertinent, juste, raisonnable
発音:
だに
漢字:壁
違う綴り:
ダニ
キーワード:
虫
翻訳:tique
町の壁蝨: まちのだに: vermine du quartier <<< 町
発音:
だほ
漢字:捕
キーワード:
船
翻訳:capturer, prise
拿捕する: だほする: capturer, saisir
発音:
だぼく
漢字:打
, 撲
キーワード:
医学
翻訳:froissement, frappe
打撲傷: だぼくしょう: meurtrissure, contusion <<< 傷
打撲傷を負わせる: だぼくしょうをおわせる: meurtrir, contusionner <<< 負
同意語:
パンチ
発音:
だめ
漢字:駄
, 目
違う綴り:
ダメ
翻訳:inutilité, inefficacité, incompétence, interdit
駄目な: だめな: nul, vain, inutile, inefficace, incompétent, sans espoir, sans résultat
駄目である: だめである: être inutile [inefficace, incompétent]
駄目にする: だめにする: gâcher, gâter, pourrir, endommager
駄目に成る: だめになる: se gâter, s'abîmer, échouer, être endommager <<< 成
駄目を押す: だめをおす: s'assurer de, confirmer, vérifier <<< 押
, 確認
もう駄目だ: もうだめだ: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien à faire
其れは駄目だ: それはだめだ: Cela [?a] ne sert à rien <<< 其
到底駄目: とうていだめ: absolument impossible <<< 到底
次もチェック:
無駄
発音:
だらく
漢字:堕
, 落
翻訳:corruption, avilissement, pourriture, déchéance, chute
堕落する: だらくする: se corrompre, se dépraver, se gâter, se dégrader, s'avilir, chuter
堕落した: だらくした: corrompu, déchu, dépravé, pourri
堕落僧: だらくそう: apostat <<< 僧
堕落女: だらくおんな: femme perdue <<< 女
同意語:
墜落
発音:
だるま
漢字:達
, 磨
キーワード:
仏教
翻訳:Dharma, Bodhidharma, poussah
達磨船: だるません: péniche, chaland <<< 船
雪達磨: ゆきだるま: bonhomme de neige <<< 雪
次もチェック:
Daruma
発音:
だんかい
漢字:段
, 階
翻訳:étape, phase
段階的: だんかいてき: étape par étape, graduel <<< 的
段階的に: だんかいてきに: graduellement
段階を追って: だんかいをおって <<< 追
第一段階: だいいちだんかい: première étape <<< 第一
同意語:
階段
,
局面
発音:
だんがん
漢字:弾
, 丸
キーワード:
武器
翻訳:balle, projectile, obus
弾丸を詰める: だんがんをつめる: charger (le fusil, le canon) <<< 詰
弾丸道路: だんがんどうろ: autoroute <<< 道路
弾丸列車: だんがんれっしゃ: train à grande vitesse, TGV <<< 列車
|