?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
写カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:kopieren, lichten, photographieren, Foto シャ 写す: うつす 写る: うつる: spiegeln 熟語:映写 , 写真 , 写生 , 描写 , 複写 , 模写 語句:書き写す 斥カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:zurückweisen, beobachten セキ 斥ける: しりぞける: zurückweisen 斥う: うかがう: beobachten 辻カテゴリー:JIS1, 国字部首: キーワード: 町 画数: 5 翻訳:Straßenkreuzung, Kreuzweg, Straßenecke 辻: つじ 辻に立つ: つじにたつ: an einer Straßenecke stehen <<< 立 語句:辻馬車 旦カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:Morgen, Morgen früh タン 旦: あした: Morgen 旦: あさ: Morgen früh 熟語:一旦 , 元旦 , 旦那 次もチェック: 朝
瓜カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 野菜 画数: 5 翻訳:Kürbis, Melone カ 瓜: うり 熟語:南瓜 , 胡瓜 , 西瓜 次もチェック: メロン 叩カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:schlagen, hauen, klapsen, patschen, prügeln, klopfen, pochen, tippen コウ 叩く: たたく: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prügeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an) 叩き上げる: たたきあげる: sich emporarbeiten <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: schonungslos [rücksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<< 起 叩き落す: たたきおとす: herunterschlagen, ausklopfen <<< 落 叩き切る: たたききる: abhacken, abschneiden <<< 切 叩き込む: たたきこむ: hineinschlagen [hineinhämmern, hineintreiben] (in) <<< 込 叩き殺す: たたきころす: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: zerschlagen, in Stücke [kurz und klein] schlagen <<< 壊 叩き出す: たたきだす: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Straße setzen (jn.) <<< 出 叩き付ける: たたきつける: schleudern, werfen, schmeißen <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: in Stücke brechen, in Trümmer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrümmern <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: jn. züchtigen <<< 直 叩きのめす: たたきのめす: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen 叩き伏せる: たたきふせる: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:戸を叩く , 尻を叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く 次もチェック: 打 只カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 商業 画数: 5 翻訳:nur, bloß, nichts als シ 只: ただ: nur, bloß, nichts als, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: einzig und allein <<< 一 只の: ただの: nur, bloß, umsonst (a.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei 只で: ただで: umsonst (adv.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei 只で働く: ただではたらく: umsonst [ohne Entgelt] arbeiten <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: schwarzfahren <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: umsonst haben können <<< 貰 熟語:只今 次もチェック: 唯 , 無料 矛カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 武器 画数: 5 翻訳:Hellebarde ム ボウ 矛: ほこ 矛を収める: ほこをおさめる: die Waffen strecken <<< 収 矛を執る: ほこをとる: die Waffen aufnehmen, zu den Waffen greifen <<< 執 熟語:矛盾 次もチェック: 戈 出カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 交通 画数: 5 翻訳:aus, heraus, Ausgang, Ausfahrt シュツ, スイ 出る: でる: ausgehen, ausfahren 出す: だす: herausbringen, herausführen 出掛ける: でかける: fortgehen, sich auf den Weg machen, abfahren, abreisen, verreisen, aufbrechen <<< 掛 熟語:演出 , 御目出度 , 思い出 , 門出 , 外出 , 救出 , 検出 , 差出 , 支出 , 出荷 , 出勤 , 出金 , 出血 , 出港 , 出国 , 出産 , 出資 , 出生 , 出身 , 出世 , 出席 , 出張 , 出典 , 出発 , 出版 , 出演 , 出願 , 出場 , 出土 , 進出 , 滲出 , 出汁 , 脱出 , 抽出 , 提出 , 出会 , 出来 , 出口 , 排出 , 引出 , 日出 , 船出 , 振出 , 申出 , 輸出 , 流出 , 露出 語句:力を出す , 大きく出る , 水が出る , 月が出る , 月の出 , 日が出る , 火を出す , 叩き出す , 世に出る , 外へ出す , 外へ出る , 右に出る , 市に出す , 本を出す , 血が出る , 血を出す , 吐き出す , 糸を出す , 考え出す , 吸い出す , 舌を出す , 売に出す , 売に出る , 芯を出す , 抜き出す , 抜きん出る , 抜きん出た , 抜け出す , 声を出す , 声が出ない , 走り出る , 走り出す , 投げ出す , 村を出る , 吹き出す , 足を出す , 取り出す , 芽が出る , 金を出す , 放り出す , 泣き出す , 突き出る , 呼び出す , 音を出す , 虹が出る , 追い出す , 海に出る , 乗り出す , 逃げ出す , 洗いに出す , 洗い出す , 染みが出る , 首を出す , 星の出ていない , 送り出す , 飛び出す , 茶を出す , 咳が出る , 風が出る , 笑い出す , 流れ出す , 流れ出る , 旅に出る , 涎が出る , 涎が出そうな , 疲れが出る , 連れ出す , 唾が出る , 萌え出る , 痔が出る , 張り出す , 船が出る , 探り出す , 買って出る , 港を出る , 割り出す , 雲が出る , 葉を出す , 葉が出る , 嗅ぎ出す , 煙を出す , 煙が出る , 暇を出す , 話に出る , 漕ぎ出す , 漕ぎ出る , 滲み出る , 摘み出す , 端が出る , 誘き出す , 熱が出る , 締め出す , 踏み出す , 積み出す , 膳に出す , ?が出る , ?にも出さない , 蕾が出る , 瘤が出る , 膿が出る , 膿を出す , 顎を出す , 嚔が出る , 顔を出す , 繰り出す , 願い出る , 競りに出す , 艶を出す , 赤字が出る , 甘味が出る , 受取を出す , 映画に出る , 御茶を出す , 御化が出る , 快速を出す , 顔色に出す , 火事を出す , 看板を出す , 甲板に出る , 学校を出る , 貴族の出 , 気分を出す , 切札を出す , 警報を出す , 刑務所を出る , 結論を出す , 元気を出す , 講義に出る , 広告を出す , 攻勢に出る , 光沢を出す , 高熱が出る , 行楽に出かける , 雑誌を出す , 市場に出す , 下請に出す , 下取に出す , 尻尾を出す , 修繕に出す , 宿題を出す , 賞金を出す , 食事を出す , 食欲が出る , 指令を出す , 信号を出す , 新聞に出る , 新芽を出す , 世間に出る , 戦線に出る , 戦争に出る , 知恵を出す , 調子が出る , 手紙を出す , 店頭に出す , 動議を出す , 難問を出す , 葉書を出す , 売店を出す , 不渡を出す , 奉公に出す , 報酬を出す , 襤褸を出す , 名刺を出す , 命令を出す , 問題を出す , 勇気を出す , 要求を出す , 料理を出す , 旅行に出かける , 礼状を出す , 礼拝に出る , 牢屋を出る , 露店を出す , クリーニングに出す , コンテストに出る , スクリーンに出る , ドックを出る , バルコニーに出る , ボーナスが出る , ラリーに出る 反意語: 入 世カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5 翻訳:Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft セ セイ 世: よ 世の常: よのつね: Lauf der Dinge <<< 常 世に稀な: よにまれな: einzigartig, beispiellos <<< 稀 世に出る: よにでる: in die Welt kommen <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: ungewürdigt [verkannt] sein <<< 入 世に逆らう: よにさからう: gegen den Strom schwimmen <<< 逆 世を厭う: よをいとう: lebensmüde sein <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: die Welt in Erstaunen versetzen <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<< 捨 世を去る: よをさる: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: ein Leben führen <<< 渡 世が世なら: よがよなら: zu einer anderen Zeit 世に遅れる: よにおくれる: zurückbleiben <<< 遅 熟語:浮世 , 永世 , 厭世 , 御世辞 , 救世 , 出世 , 世紀 , 世界 , 世間 , 世俗 , 世帯 , 世代 , 世話 , 絶世 , 中世 , 二世 , 世継 , 世論 , 来世 語句:仮の世 | |
|
ポケット電子辞書 |