?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 仏語表示 | |
隅カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 位置 画数: 12 翻訳:coin, recoin グウ, グ 隅: すみ 隅から隅まで: すみからすみまで: coins et recoins, de bout en bout, d'un bout à l'autre 隅に置けない: すみにおけない: habile, débrouillard <<< 置 熟語:片隅 次もチェック: 隈 渚カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 海 画数: 12 翻訳:bord de l'eau, rivage, plage ショ 渚: なぎさ 渚にて: なぎさにて: Le Dernier Rivage (un film américain, 1959) 渚: みぎわ 次もチェック: 浜 棗カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 植物 画数: 12 翻訳:jujube, jujubier ソウ 棗: なつめ: jujube, jujubier, natsume (jp. un ustensile pour une cérémonie de thé) 語句:棗椰子 翔カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 鳥 画数: 12 翻訳:voler haut ショウ 翔ける: かける 熟語:飛翔 次もチェック: 飛
裁カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 裁判 画数: 12 翻訳:couper, juger (ext.), justice, jugement, décision サイ, ザイ 裁つ: たつ: couper (un tissu) 裁く: さばく: juger, décider, prononcer une sentence 裁き: さばき: justice, jugement, décision 裁きを受ける: さばきをうける: être jugé, se présenter devant la justice, comparaître devant le tribunal <<< 受 熟語:裁可 , 裁判 , 裁判所 , 裁縫 , 制裁 , 総裁 , 体裁 , 独裁 , 洋裁 , 和裁 凱カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 戦争 画数: 12 翻訳:accalmir, apaiser, assoupir, soulager, cri de victoire ガイ, カイ 凱らぐ: やわらぐ: s'accalmir, s'apaiser, s'assoupir, se soulager <<< 和 凱: かちどき: cri de victoire 熟語:凱旋 貂カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 動物 画数: 12 翻訳:martre, zibeline, hermine チョウ 貂: てん 次もチェック: 鼬 犀カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 12 翻訳:rhinocéros セイ, サイ 熟語:金木犀 語句:一角犀 , スマトラ犀 運カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 交通 , 生活 画数: 12 翻訳:tourner, transporter (ext.), fortune, sort, hasard, chance, veine ウン 運が良い: うんがいい, うんがよい: avoir de la chance, être chanceux, être favorisé <<< 良 運の良い: うんのいい, うんのよい: chanceux, fortuné <<< 良 運良く: うんよく: heureusement, par chance [bonheur] <<< 良 運が悪い: うんがわるい: n'avoir pas de chance, avoir la guigne <<< 悪 運の悪い: うんのわるい: malchanceux, malheureux <<< 悪 運悪く: うんわるく: malheureusement, par malheur [malchance] <<< 悪 運が向く: うんがむく: La chance se tourne en sa faveur, La chance sourit à qn. <<< 向 運が尽きる: うんがつきる: Son heure est venue, Son sort est scellé <<< 尽 運を試す: うんをためす: hasarder sa fortune, tenter [chercher] sa fortune <<< 試 運ぶ: はこぶ: transporter 運る: めぐる: tourner, évoluer <<< 巡 運: まわりあわせ: chance, opportunité 運: やす, かず, ゆき: pers. 熟語:運営 , 運河 , 運航 , 運行 , 運送 , 運賃 , 運転 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 幸運 , 不運 語句:持ち運ぶ , 筏で運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ 次もチェック: チャンス 腕カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 体 画数: 12 翻訳:bras ワン 腕: うで: bras, capacité (jp.), habilité, talent 腕に抱く: うでにだく: prendre qn. dans ses bars <<< 抱 腕に縋る: うでにすがる: être au bars de qn., recourir à qn. <<< 縋 腕に抱える: うでにかかえる: porter qc. dans ses bras <<< 抱 腕を組む: うでをくむ: se donner le bras, se croiser les bras <<< 組 腕を捲る: うでをまくる: retrousser ses manches <<< 捲 腕を捕える: うでをとらえる: prendre [saisir] qn. par le bras <<< 捕 腕を貸す: うでをかす: donner [offrir] le bras à qn., prêter son aide à qn. <<< 貸 腕が鳴る: うでがなる: être impatient de déployer son talent <<< 鳴 腕の有る: うでのある: capable, habile, droit, expérimenté <<< 有 腕の無い: うでのない: incapable, maladroit <<< 無 腕を磨く: うでをみがく: se faire la main, améliorer sa technique <<< 磨 腕を揮う: うでをふるう: déployer son talent <<< 揮 腕を見せる: うでをみせる: faire ses preuves, montrer ses capacités <<< 見 熟語:腕組 , 腕前 , 腕輪 , 手腕 , 腕白 語句:凄い腕 , 腕相撲 , 梃子の腕 , 腕時計 次もチェック: 才 , アーム | |
|