?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 伊語表示 | |
薄カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 植物 , 色 画数: 16 翻訳:sottile, leggero, chiaro, flebile, vaguo, tenue ハク, バク 薄い: うすい: sottile, leggero, chiaro, flebile, vago, tenue 薄い色: うすいいろ: colore chiaro <<< 色 薄いお茶: うすいおちゃ: tè leggero <<< 茶 薄める: うすめる: diluire, affievolire, alleggerire 薄まる: うすまる: diluire, alleggerire, affievolire 薄く成る: うすくなる <<< 成 薄らぐ: うすらぐ: assottigliarsi, svanire, diventare vago 薄れる: うすれる 薄ら寒い: うすらざむい: vagamente gelido, piuttosto freddo <<< 寒 薄: すすき: piuma delle Pampas 熟語:薄型 , 希薄 , 軽薄 , 薄弱 , 薄情 , 薄力粉 , 薄荷 語句:肉の薄い , 影が薄い , 薄化粧 , 薄い肉片 反意語: 厚 曇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 天気 画数: 16 翻訳:nuvoloso ドン, タン 曇る: くもる: annuvolarsi, essere offuscato (jp.), appannarsi, velarsi 曇り: くもり: nuvolosità, appannamento (jp.) 曇り勝ちの: くもりがちの: nuvoloso <<< 勝 曇った: くもった 曇り無い: くもりない: senza nubi, sereno, senza macchia <<< 無 曇り後晴れ: くもりのちはれ: Nuvoloso con schiarite 曇りガラス: くもりがらす: vetro smerigliato 次もチェック: 雲 頼カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 16 翻訳:chiedere, implorare, domandare, affidarsi ライ 頼む: たのむ: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare 頼み込む: たのみこむ: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<< 込 頼み: たのみ: richiesta, sollecitazione 頼みを聞く: たのみをきく: obbedire alle richieste di qlcu. <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rifiutare le richieste di qlcu. <<< 断 頼みに成る: たのみになる: affidabile, degno di fiducia <<< 成 頼みにする: たのみにする: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu. 頼みの綱: たのみのつな: ultima speranza <<< 綱 頼る: たよる: affidarsi a qlcu. 頼り: たより: affidamento, dipendenza 頼もしい: たのもしい: affidabile, degno di fiducia, promettente 頼もしく思う: たのもしくおもう: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<< 足 頼む所: たのむところ: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<< 所 熟語:依頼 , 信頼 語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 衆を頼んで , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , タクシーを頼む 懐カテゴリー:常用漢字違う綴り: 懷 部首: キーワード: 衣服 画数: 16 翻訳:ricordare, affezionarsi カイ 懐う: おもう: ricordare 懐く: なつく: affezionarsi 懐ける: なつける: fare affezionare qlcu. 懐かしむ: なつかしむ: desiderare, anelare 懐かしい: なつかしい: desiderio 懐: ふところ: petto, seno, le proprie tasche <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: mettersi in tasca qlco. <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: riempirsi le tasche, arricchirsi <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: essere ben fornito di denaro <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: essere a corto di denaro <<< 寂 懐を痛める: ふところをいためる: pagare a proprie spese <<< 痛 懐く: いだく: tenere a cuore 熟語:懐石 , 懐中 , 懐炉 語句:心に懐く , 過去を懐しむ
膨カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 形 画数: 16 翻訳:gonfiare, espandersi ボウ, ホウ 膨れる: ふくれる: espandersi, gonfiarsi, sollevarsi 膨らむ: ふくらむ 膨らます: ふくらます: espandere, gonfiare, distendere, soffiare dentro 膨れた: ふくれた: grosso, gonfio 膨らみ: ふくらみ: rigonfiamento, bozzo, protuberanza 膨れっ面: ふくれっつら: viso malmostoso <<< 面 膨れっ面をする: ふくれっつらをする: mettere il broncio <<< 面 熟語:膨張 憩カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 16 翻訳:riposare, fermarsi ケイ 憩う: いこう: fare una pausa 憩い: いこい: riposarsi, fare una pausa 熟語:休憩 壇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 建築 画数: 16 翻訳:altare, piattaforma ダン, タン 壇: だん 熟語:演壇 , 花壇 , 祭壇 , 仏壇 縛カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 16 翻訳:legare, unire, catena, ceppi, restrizione, arrestare バク, ハク 縛る: しばる 熟語:束縛 , 捕縛 語句:時間に縛られる 薦カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 16 翻訳:erba (orig.), stuoia di giunchi, suggerire (pres.), consigliare, raccomandare, incoraggiare, invitare セン 薦める: すすめる: suggerire, consigliare, persuadere, raccomandare, incoraggiare, invitare <<< 勧 薦: こも: stuoia di giunchi 薦: まぐさ: mangime 熟語:推薦 錬カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 16 翻訳:impastare, lucidare, elaborato, temprare レン 錬る: ねる: impastare, lucidare, verniciare, temprare, lavorare 熟語:鍛錬 , 錬金術 同意語: 練 | |
|
ポケット電子辞書 |