|
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
andere Orthographien:
罐
Radikal:
Stichwort:
Utensil
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Krug, ein Art von Musikinstrument
kan: Dose (jp.)
huu, hu
缶: kama: Heizungskessel, Heizkessel, Dampfkessel <<< 釜
缶: hotogi: Krug
Kanji Wörter: 缶切
, 缶詰
, 薬缶
Ausdrücke: アルミ缶
, コールタール缶
, ドラム缶
, ブリキ缶
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Geschichte
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Kaiserin, Königin, Herrscherin
kou, go
后: kimi: Herrscherin <<< 公
后: kisaki: Kaiserin, Königin
Kanji Wörter: 皇后
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Optik
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen
kou
光る: hikaru: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern
光: hikari: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel
光を放つ: hikariohanatsu: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<< 放
光り輝く: hikarikagayaku <<< 輝
光: akira, mitsu: pers.
Kanji Wörter: 稲光
, 栄光
, 観光
, 脚光
, 極光
, 蛍光
, 月光
, 光栄
, 光学
, 光輝
, 光景
, 光子
, 光線
, 光速
, 光沢
, 光熱
, 光芒
, 閃光
, 電光
, 日光
Ausdrücke: 月の光
, 星が光る
, 眩く光る
, 凄い光
, 蛍の光
, 強い光
, 一条の光
, 稲妻が光る
, 拡散光
, 光合成
, 石灰光
, 光速度
, 太陽の光
, 南極光
, 反射光
, 北極光
auch zu prüfen:
輝
,
ライト
,
フラッシュ
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: schreien, rufen
kyou
叫ぶ: sakebu: schreien, aufschreien, rufen, kreischen
叫び: sakebi: Schrei, Geschrei, Ruf
Kanji Wörter: 絶叫
Ausdrücke: 泣き叫ぶ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Medizin
,
Biologie
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Blut, Geblüt, Abstammung
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< 出
, 出血
血を出す: chiodasu: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<< 出
血を流す: chionagasu: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<< 流
血を吐く: chiohaku: Blut spucken [husten] <<< 吐
血を止める: chiotomeru: das Blut stillen <<< 止
, 止血
血の付いた: chinotsuita: blutig, blutbefleckt <<< 付
血を見る: chiomiru: die Hände mit Blut besudeln <<< 見
血に飢えた: chiniueta: blutdürstig <<< 飢
血の繋がり: chinotsunagari: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<< 繋
血が繋がった: chigatsunagatta: blutsverwandt <<< 繋
血を沸かす: chiowakasu: Das Blut wallt in den Adern <<< 沸
血の気の無い: chinokenonai: totenbleich, leichenblass, kreideweiß
血の気の多い: chinokenoooi: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf
Kanji Wörter: 吸血
, 血管
, 血気
, 血球
, 血漿
, 血小板
, 血色
, 血栓
, 血統
, 血圧
, 血液
, 血便
, 献血
, 混血
, 採血
, 止血
, 出血
, 充血
, 血筋
, 血染め
, 脳溢血
, 敗血症
, 白血病
, 貧血
, 輸血
, 流血
Ausdrücke: 静脈血
, 動脈血
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Gesundheit
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: ausspeien, erbrechen, vomieren
to
吐く: haku: ausspeien, spucken, auswerfen, kotzen, sich erbrechen, sich übergehen, vomieren, ausatmen, äußern, ausdrücken, ausstoßen
吐き出す: hakidasu: erbrechen, ausspeien, auswerfen, ausatmen, aushauchen, ausstoßen <<< 出
吐: hedo: Erbrechen, Erbrochene
Kanji Wörter: 嘘吐き
, 嘔吐
, 吐息
, 吐気
Ausdrücke: 血を吐く
, 息を吐く
, 息も吐かずに
, 唾を吐く
, 痰を吐く
, 墨を吐く
, 嘘を吐く
, 溜息を吐く
, 溜息を吐いて
, 本音を吐く
Synonyme:
嘔
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Möbel
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Tisch, Büro
ki
机: tsukue
机に向う: tsukuenimukau: am Tisch sitzen <<< 向
Synonyme:
デスク
,
テーブル
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Fleisch
,
Körper
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Fleisch, Muskel, Fleischwaren
niku, jiku
肉が付く: nikugatsuku: dicker [stärker] werden, zunehmen <<< 付
肉が落ちる: nikugaochiru: mager werden, abnehmen, sich abzehren, sich abmagern <<< 落
肉の厚い: nikunoatsui: dick, stark <<< 厚
肉の多い: nikunoooi <<< 多
肉の薄い: nikunousui: dünn <<< 薄
肉の無い: nikunonai <<< 無
肉の締まった: nikunoshimatta: muskulös, sehnig <<< 締
Kanji Wörter: 筋肉
, 牛肉
, 鹿肉
, 鶏肉
, 肉眼
, 肉腫
, 肉食
, 肉親
, 肉汁
, 肉片
, 肉屋
, 肉桂
, 馬肉
, 肋肉
, 挽肉
, 皮肉
, 豚肉
, 焼肉
Ausdrücke: 羊の肉
, 柔らかい肉
, 鹿の肉
, 乾燥肉
, 子牛の肉
, 肉団子
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉料理
, 冷凍肉
, 肉のペースト
, ラムの肉
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Farbe
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: rot, zinnrot
shu: alte Einheit von Geld (jp.)
朱に交われば赤くなる: shunimajiwarebaakakunaru: 'Wer Pech anrührt, besudelt sich'
朱い: akai: rot (a.)
朱: aka: Rot (n.)
朱: ake
Kanji Wörter: 朱色
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: zwei, Paar, begleiten (ext.)
ni, ji
弐つ: hutatsu: zwei
弐う: sou: begleiten
|