On-line dizionario italiano-giapponese: 祝,指,信,飛,後,客,畑,美,急,追

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: festival
Numero di tratti: 9
traduzione: celebrare, commemorare, preghiera
shuku, shuu
祝う: iwau: celebrare, commemorare
祝い: iwai: celebrazione, cerimonia
の祝いに: noiwaini: in celebrazione di
祝い事: iwaigoto: evento felice, tripudio, giubilio <<<
祝い酒: iwaizake: alcool per festeggiare <<<
祝い状: iwaijou: lettera di congratulazioni <<<
祝い物: iwaimono: regalo di congratulazioni <<<
祝: hahuri: prete (ant.)
祝: norito: preghiera
parole kanji: 祝儀 , 祝宴 , 祝日 , 祝杯 , 祝福
Espressioni: 縁起を祝う , 縁起を祝って , 門出を祝う , 還暦祝 , 還暦を祝う , 出産祝い , 新築祝い , 新年を祝う , 盛大に祝う , 誕生を祝う , 誕生祝 , 引越祝い , クリスマスを祝う

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: corpo
Numero di tratti: 9
traduzione: dito
shi
指: yubi
指す: sasu: indicare (col dito)
指で弄る: yubideijiru: toccare con un dito <<<
指で触る: yubidesawaru <<<
指で引く: yubidehiku <<<
指で数える: yubidekazoeru: contare sulle dita <<<
指で弾く: yubidehajiku: rovesciare <<<
指を鳴らす: yubionarasu: schioccare le dita <<<
指を銜える: yubiokuwaeru: rimpiangere amaramente <<<
指に填める: yubinihameru: mettere un anello al dito <<<
指の腹: yubinohara: polpastrello <<<
指の先: yubinosaki: punta delle dita <<< , 指先
指の爪: yubinotsume: unghia <<<
parole kanji: 親指 , 薬指 , 小指 , 指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指摘 , 指導 , 指名 , 指紋 , 指令 , 十二指腸 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪
Espressioni: 足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: religione
Numero di tratti: 9
traduzione: credere, credenza, convinzione, verità, posta, segno, segnale
shin
信ずる: shinzuru: credere, prendere per vero, credere in, fidarsi, dare credito
信じる: shinjiru
信ずべき: shinzubeki: credibile, affidabile, degno di fiducia
信ずべき筋: shinzubekisuji: fonte affidabile [sicura] <<<
信じられない: shinjirarenai: incredibile
信じ難い: shinjigatai <<<
信: makoto: verità
信: tayori: lettera, posta
信: shirushi: sign, signal
parole kanji: 威信 , 確信 , 過信 , 交信 , 信濃 , 信仰 , 信号 , 信者 , 信心 , 信託 , 信念 , 信望 , 信用 , 信頼 , 自信 , 受信 , 送信 , 着信 , 通信 , 配信 , 背信 , 発信 , 不信 , 返信 , 迷信
Espressioni: 直ぐ信じる , 神を信じる , 外観を信じる , 奇跡を信じる , 言葉を信じる , 存在を信じる , 来世を信じる

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: sport , aeroplano
Numero di tratti: 9
traduzione: volare, saltare, disperdere
hi
飛ぶ: tobu: volare, saltare
飛ばす: tobasu: far volare, lanciare, saltare (un turno, una pagina ecc), spargere una voce
飛び上がる: tobiagaru: sollevarsi, levarsi in volo, librarsi, saltare su <<<
飛び歩く: tobiaruku: gironzolare, passeggiare <<<
飛び起きる: tobiokiru: saltare fuori dal letto, saltare in piedi, incominciare <<<
飛び降りる: tobioriru: saltare giù <<<
飛び掛かる: tobikakaru: saltare fuori, lanciarsi su, buttarsi sopra, scagliarsi su qualcuno <<<
飛び越える: tobikoeru: saltare sopra, camminare sopra <<<
飛び込む: tobikomu: saltare dentro, correre dentro, tuffarsi in, volare in <<<
飛び出す: tobidasu: saltar fuori, correre via, uscire di corsa, sporgersi <<<
飛び立つ: tobitatsu: volare via, prendere il volo <<<
飛び乗る: tobinoru: saltare a cavallo, saltare su (treno, bus) <<<
飛び跳ねる: tobihaneru: saltellare <<<
飛び回る: tobimawaru: agitarsi, affaccendarsi <<<
parole kanji: 飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍
Espressioni: 売り飛ばす , 空を飛ぶ , 笑い飛ばす , 飛沫を飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ
sinonimi: , ジャンプ


categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: tempo , posizione
Numero di tratti: 9
traduzione: dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
go, kou
後ろ: ushiro: dietro, retro, posteriore
後ろの: ushirono: retro, posteriore
後: ato: dopo, più tardi, dietro
後れる: okureru: essere in ritardo <<<
後: nochi: dopo, più tardi
後で: atode: dopo, più tardi
後に: atoni: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: ushironisagaru: fare un passo indietro <<<
後に成る: atoninaru: cadere dietro (gli altri) <<<
後に残る: atoninokoru: stare [restare] indietro <<<
後を追う: atooou: correre dietro a qualcuno <<<
後から押す: ushirokaraosu: spingere da dietro <<<
後から後から: atokaraatokara: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: atonomatsuri: il giorno dopo la festa <<<
parole kanji: 後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後
Espressioni: 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , シーズン後
sinonimi: , バック
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: business
Numero di tratti: 9
traduzione: cliente, visitatore, ospite
kaku
kyaku
客: maroudo: visitatore, ospite
客が多い: kyakugaooi: avere molti clienti <<<
客を招く: kyakuomaneku: invitare un ospite <<<
客を迎える: kyakuomukaeru: accogliere gli ospiti <<<
客を引く: kyakuohiku: attirare i clienti <<<
客を呼ぶ: kyakuoyobu <<<
客に行く: kyakuniiku: fare visita, essere invitato <<<
客を持て成す: kyakuomotenasu: intrattenere un ospite
parole kanji: 観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 , 乗客 , 旅客
Espressioni: 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 , 招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客
sinonimi: ゲスト

categoria: imparare a scuola, solo in giapponese
radicali:
parola chiave: agricoltura , lavoro
Numero di tratti: 9
traduzione: campo
畑: hata, hatake: campo, orto, fattoria, la specialità [sfera, campo] di qualcuno
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: coltivare il terreno <<<
畑で働く: hatakedehataraku: lavorare nei campi <<<
parole kanji: 田畑 , 茶畑 , 花畑
Espressioni: 果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
sinonimi: , 専門

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: bellezza
Numero di tratti: 9
traduzione: bello, carino, piacevole pittoresco, splendido, di bell'aspetto
bi, mi
美しい: utsukushii: bello, carino, piacevole, pittoresco, affascinante, splendido, di bell'aspetto
美しい話: utsukushiihanashi: bella storia <<<
美しい心: utsukushiikokoro: cuore puro <<<
美しく: utsukushiku: bellamente
美しくする: utsukushikusuru: abbellire
美しく成る: utsukushikunaru: abbellirsi, diventare bello <<<
美しさ: utsukushisa: bellezza
美い, 美し: yoi, yoshi: buono
美める: homeru: elogiare
parole kanji: 賛美 , 美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美
Espressioni: 美意識 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美
sinonimi: 綺麗

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: tempo
Numero di tratti: 9
traduzione: veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
kyuu: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza
急に備える: kyuunisonaeru: essere preparato per il peggio <<<
急を救う: kyuuosukuu: salvare dal pericolo <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: kyuunasaka: pendio scosceso <<<
急な流れ: kyuunanagare: corrente rapida <<< , 急流
急に: kyuuni: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: isogu: essere di fretta
急ぎ: isogi: urgenza, fretta
急ぎの: isogino: urgente, pressante, frettoloso
急いで: isoide: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: isogiashide: a passo veloce <<<
急い: hayai: rapido, veloce
parole kanji: 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便 , 特急
Espressioni: 先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
controlla anche

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: transporto , sport
Numero di tratti: 9
traduzione: seguire, inseguire, cercare, espellere
tsui, tai
追う: ou: seguire, inseguire, cercare, correre dietro, espellere
追い上げる: oiageru: recuperare su <<<
追い返す: oikaesu: mandare via, riaccompagnare in macchina , repellere <<<
追い掛ける: oikakeru: correre dietro a, inseguire, essere alla ricerca di <<<
追い縋る: oisugaru: correre dietro <<<
追い出す: oidasu: cacciare, espellere, divorziare, dimettere, mandare via, licenziare <<<
追い立てる: oitateru: continuare a guidare, incitare, affrettare (una persona), spingere (una persona) <<<
追い散らす: oichirasu: allontanare, disperdere (la folla), mandare in ritirata (il nemico) <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: raggiungere, compensare <<<
追い詰める: oitsumeru: mettere in un angolo, denigrare <<<
追い回す: oimawasu: pendere dalle labbra <<<
追い遣る: oiyaru: mandare via, relegare qualcuno in una bassa posizione, degradare <<<
parole kanji: 追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放
Espressioni: 条を追って , 後を追う , 順を追って , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , ツイッターで追う
sinonimi:

Le parole visualizzate in questa pagina sono 859 - 868 tra 2715.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxti9-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 22/10/17 05:49