|
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
salutation
nb de traits:
13
traduction: prétexter, excuser
ta
詫つ: kakotsu: prétexter <<< 託
詫び: wabi: excuse
詫びる: wabiru: faire [présenter] ses [des] excuses à qn., s'excuser de qc., demander pardon à qn.
vérifier aussi:
謝
catégorie: JIS1
radical:
nb de traits:
13
traduction: couvrir (orig.), sombre, subir, Mongole (pref., suff.)
mou, bou
蒙い: kurai: sombre, obscur <<< 暗
蒙る: koumuru: subir, souffrir
蒙う: oou: couvrir, voiler <<< 被
Mots kanji: 啓蒙
, 蒙古
Expressions: 束縛を蒙る
, 損害を蒙る
vérifier aussi:
モンゴル
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
plante
nb de traits:
13
traduction: massette, typha
ho, bu, hu
蒲: gama
蒲: kaba
Mots kanji: 菖蒲
, 蒲鉾
, 蒲公英
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
ustensile
nb de traits:
13
traduction: bol
wan
碗: kobachi
Mots kanji: 茶碗
vérifier aussi:
椀
,
ボール
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
grammaire
nb de traits:
13
traduction: parler, dire, réciter, conter, raconter, narrer
wa, kai
話: hanashi: conversation, parole, récit
話す: hanasu: parler, dire, discuter
話せる: hanaseru: pouvoir parler [discuter], compréhensible, accommodant, conciliant
話る: kataru: réciter, conter, raconter, narrer
話が合う: hanashigaau: avoir [trouver] un intérêt commun <<< 合
話合う: hanashiau: parler [causer, deviser, converser, s'entretenir] avec qn. <<< 合
話をする: hanashiosuru: parler [bavarder, converser, s'entretenir] avec qn., tenir [avoir une] conversation avec qn., conter [raconter] une histoire, faire un récit
話が付く: hanashigatsuku: s'être arrangés [entendus], s'être mis d'accord <<< 付
話を付ける: hanashiotsukeru: s'arranger [s'entendre, se mettre d'accord] avec qn., régler le compte avec qn. <<< 付
話の種: hanashinotane: sujet de conversation <<< 種
話は違うが: hanashiwachigauga: à propos <<< 違
話変わって: hanashikawatte: pendant ce temps <<< 変
話を逸らす: hanashiosorasu: s'écarter de son sujet, faire dévier la conversation <<< 逸
話に出る: hanashinideru: entrer dans la discussion <<< 出
Mots kanji: 逸話
, 会話
, 手話
, 神話
, 実話
, 世話
, 談話
, 電話
, 童話
, 民話
, 話題
Expressions: 早い話が
, 変な話だが
, 話相手
, 話の合間に
, 英語を話す
, 英語で話す
, 英語話せますか
, 可笑しな話だが
, 楽屋話
, 大袈裟な話
, 話言葉
, 懺悔話
, 正直な話
, 自慢話
, 世間話
, 話が前後する
, 率直に話す
, 立入った話ですが
, 電話で話す
, 内緒話
, 内緒話をする
, 日本語話します
, 日本語話せます
, 日本語話せません
, 日本語話しますか
, 早口で話す
, 馬鹿話
, 身の上話をする
, 流暢に話す
vérifier aussi:
喋
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
organes
nb de traits:
13
traduction: intestins, entrailles
chou
腸: harawata
腸の: chouno: intestinal, entérique
Mots kanji: 胃腸
, 浣腸
, 小腸
, 十二指腸
, 大腸
, 腸炎
, 腸詰
, 直腸
, 盲腸
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
nature
nb de traits:
13
traduction: caverne, grotte, creux
kutsu, kotsu
窟: iwaya
Mots kanji: 洞窟
Expressions: 阿片窟
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
13
traduction: père, personne âgée, vieillard
ya
爺: chichi: père <<< 父
爺: jiji: personne âgée, vieillard <<< 老人
爺: oyaji: mon père (jp.) <<< 親父
Expressions: 狒々爺
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
nourriture
,
météo
nb de traits:
13
traduction: chènevotte, cuire à la vapeur (emp.)
jou, shou
蒸す: musu: cuire à la vapeur
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: se laisser gonfler, être cuit à la vapeur
蒸し暑い: mushiatsui: chaud et humide, lourd <<< 暑
蒸し暑さ: mushiatsusa: chaleur étouffante <<< 暑
蒸し返す: mushikaesu: répéter, recommencer, réciter la même litanie <<< 返
蒸し返し: mushikaeshi: répétition <<< 返
蒸: ogara: chènevotte
蒸: moromoro: divers, chaque
Mots kanji: 蒸気
, 蒸発
, 蒸焼
Expressions: 御飯蒸
, 茶碗蒸し
, 蒸タオル
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
transport
nb de traits:
13
traduction: capote, bâche
kou
幌: horo: capote (escamotable), accordéon, soufflet, bâche
幌を掛ける: horookakeru: capoter, bâcher <<< 掛
Mots kanji: 札幌
Expressions: 幌馬車
vérifier aussi:
帳
,
覆
|